Принцип обогащенной среды — различия между версиями

(Новая страница: «'''Принцип обогащенной среды''' – техника активного изучения иностранного языка. Принцип о…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Ponelko.JPG|430px|thumb|right]]
 
'''Принцип обогащенной среды''' – техника активного изучения иностранного языка. Принцип обогащенной среды можно успешно реализовать и не выезжая из своей страны в страну изучаемого языка.  
 
'''Принцип обогащенной среды''' – техника активного изучения иностранного языка. Принцип обогащенной среды можно успешно реализовать и не выезжая из своей страны в страну изучаемого языка.  
  
Строка 5: Строка 6:
 
К сожалению, большинство людей, изучающих иностранный язык, слишком формально подходят к этому процессу. Те, кто посещает курсы иностранного языка, убеждены, что с них достаточно посещения этих самых курсов и выполнения домашнего задания. Таким образом, всю ответственность за процесс овладения иностранным языком они возлагают на педагога. И если оказывается, что процесс недостаточно хорош (нет должной систематичности, не предусмотрено повторения, не уделяется достаточно внимания говорению и т.д.), все попытки выучить иностранный язык терпят крах. Студенты в итоги обвиняют нерадивых педагогов и плохую программу занятий в языковом центре и, как говорится, «слагают с себя всю ответственность» за полученные (или не полученные) результаты.  
 
К сожалению, большинство людей, изучающих иностранный язык, слишком формально подходят к этому процессу. Те, кто посещает курсы иностранного языка, убеждены, что с них достаточно посещения этих самых курсов и выполнения домашнего задания. Таким образом, всю ответственность за процесс овладения иностранным языком они возлагают на педагога. И если оказывается, что процесс недостаточно хорош (нет должной систематичности, не предусмотрено повторения, не уделяется достаточно внимания говорению и т.д.), все попытки выучить иностранный язык терпят крах. Студенты в итоги обвиняют нерадивых педагогов и плохую программу занятий в языковом центре и, как говорится, «слагают с себя всю ответственность» за полученные (или не полученные) результаты.  
  
Если человек занимается сам, по самоучителю или онлайн-урокам, в один печальный день может наступить то, что мы называем «села батарейка». Возникли какие-то вопросы – не нашлись какие-то ответы, остался непонятым какой-то материал. В результате человек делает вывод о том, что «у него нет способностей», бросает это «неблагодарное дело».  
+
Если человек занимается сам, по [[самоучитель иностранного языка|самоучителю]] или онлайн-урокам, в один печальный день может наступить то, что мы называем «села батарейка». Возникли какие-то вопросы – не нашлись какие-то ответы, остался непонятым какой-то материал. В результате человек делает вывод о том, что «у него нет способностей», бросает это «неблагодарное дело».  
  
 
== Решение проблем ==
 
== Решение проблем ==
Строка 16: Строка 17:
 
   
 
   
 
*Найдите интересный курс изучения иностранного языка нужного вам уровня. Почитайте, какие книги используют другие люди, изучающие тот же язык. Полистайте самоучители в книжном магазине. Позаботьтесь о том, чтобы купить курс с диском, поскольку помимо всего остального очень важно тренировать слух.
 
*Найдите интересный курс изучения иностранного языка нужного вам уровня. Почитайте, какие книги используют другие люди, изучающие тот же язык. Полистайте самоучители в книжном магазине. Позаботьтесь о том, чтобы купить курс с диском, поскольку помимо всего остального очень важно тренировать слух.
*Читайте на изучаемом языке. Начать можно с самого простого – книг, адаптированных по методу Ильи Франка. Их в продаже очень много, поэтому можно выбрать интересную вам книгу. Метод Ильи Франка – это параллельный перевод, так что вам не придется долго искать новые слова в словаре – весь перевод уже имеется в наличии. За счет повторяемости слов вы постепенно будете их запоминать. Проверять, насколько хорошо вы помните слова, можно по той же книге – после куска текста с параллельным переводом следует тот же кусок, но уже без всякого перевода. После адаптированной по методу Франка литературы можно попробовать чтение по методу комментированного чтения. Это чуть более сложный вариант – часть лексики (в переводе) дается под текстом.  
+
*Читайте на изучаемом языке. Начать можно с самого простого – книг, адаптированных по методу Ильи Франка. Их в продаже очень много, поэтому можно выбрать интересную вам книгу. Метод Ильи Франка – это параллельный перевод, так что вам не придется долго искать новые слова в словаре – весь перевод уже имеется в наличии. За счет повторяемости слов вы постепенно будете их запоминать. Проверять, насколько хорошо вы помните слова, можно по той же книге – после куска текста с параллельным переводом следует тот же кусок, но уже без всякого перевода. После адаптированной по [[метод чтения Ильи Франка|методу Франка литературы]] можно попробовать чтение по [[метод комментированного чтения|методу комментированного чтения]]. Это чуть более сложный вариант – часть лексики (в переводе) дается под текстом.  
*Читайте статьи на интересные вам темы тоже на изучаемом языке. Обо всем, что вас интересует – самообразование, саморазвитие, комнатные растения, вязание, поделки из бумаги, история, развитие детей – можно читать на изучаемом языке. Получается тройная польза. Во-первых, вы наращиваете словарный запас. Во-вторых, получаете нужные вам знания по теме. В-третьих, укрепляете мотивацию, ведь чтение на интересную для вас тему подпитывает ваш интерес к языку.  
+
*Читайте статьи на интересные вам темы тоже на изучаемом языке. Обо всем, что вас интересует – [[самообразование]], саморазвитие, комнатные растения, [[вязание]], [[поделки из бумаги]], история, развитие детей – можно читать на изучаемом языке. Получается тройная польза. Во-первых, вы наращиваете словарный запас. Во-вторых, получаете нужные вам знания по теме. В-третьих, укрепляете [[мотивация в изучении иностранного языка|мотивацию]], ведь чтение на интересную для вас тему подпитывает ваш [[интерес к иностранному языку|интерес к языку]].  
 
*Не забудьте положить книгу или журнал на иностранном языке в туалет. Это может быть даже распечатка с анекдотами – все пойдет «когда больше нечем заняться».  
 
*Не забудьте положить книгу или журнал на иностранном языке в туалет. Это может быть даже распечатка с анекдотами – все пойдет «когда больше нечем заняться».  
 
*Многие не могут избавиться от привычки читать во время еды – пусть это тоже будет литература на иностранном языке.   
 
*Многие не могут избавиться от привычки читать во время еды – пусть это тоже будет литература на иностранном языке.   
*Смотрите фильмы на иностранном языке. Начинать можете с любимых – это гораздо легче, потому что фабулу вы и так знаете. Это позволит не бояться, что вы можете упустить что-то по сюжету. Так вы сможете целиком сконцентрироваться на изучаемом языке.  
+
*Смотрите [[иностранный язык по фильмам|фильмы на иностранном языке]]. Начинать можете с любимых – это гораздо легче, потому что фабулу вы и так знаете. Это позволит не бояться, что вы можете упустить что-то по сюжету. Так вы сможете целиком сконцентрироваться на изучаемом языке.  
 
*Вступите в какое-нибудь сообщество для изучающих иностранный язык. Вступайте в переписку, комментируйте и т.д.  
 
*Вступите в какое-нибудь сообщество для изучающих иностранный язык. Вступайте в переписку, комментируйте и т.д.  
 
*Загрузите в телефон какие-нибудь подкасты или аудио-книги. Может наступить такой момент, когда вам жаль будет тратить свое время на ерунду (например, ожидание), и вы включите и послушаете иноязычную речь.  
 
*Загрузите в телефон какие-нибудь подкасты или аудио-книги. Может наступить такой момент, когда вам жаль будет тратить свое время на ерунду (например, ожидание), и вы включите и послушаете иноязычную речь.  
*Ведите дневник. Записывайте свои мысли на изучаемом языке. Тут тройная польза – во-первых, вы учитесь выражать свои мысли. Во-вторых, обязательно полезете в словарь, когда вам будет не доставать какого-то важного слова. В-третьих, ваши заметки никто не прочитает (конечно, если вы учите язык, которого в вашей семье больше никто не знает).   
+
*Ведите дневник. Записывайте свои мысли на изучаемом языке. Тут тройная польза – во-первых, вы учитесь выражать свои мысли. Во-вторых, обязательно полезете в [[словарь]], когда вам будет не доставать какого-то важного слова. В-третьих, ваши заметки никто не прочитает (конечно, если вы учите язык, которого в вашей семье больше никто не знает).   
 
Повторим, что при реализации принципа обогащенной среды усвоение материала происходит естественным образом. И вы достигнете гораздо большего успеха, чем если бы просто посещали занятия и выполняли домашнее задание.  
 
Повторим, что при реализации принципа обогащенной среды усвоение материала происходит естественным образом. И вы достигнете гораздо большего успеха, чем если бы просто посещали занятия и выполняли домашнее задание.  
  

Текущая версия на 11:53, 13 апреля 2014

Ponelko.JPG

Принцип обогащенной среды – техника активного изучения иностранного языка. Принцип обогащенной среды можно успешно реализовать и не выезжая из своей страны в страну изучаемого языка.

Актуальность

К сожалению, большинство людей, изучающих иностранный язык, слишком формально подходят к этому процессу. Те, кто посещает курсы иностранного языка, убеждены, что с них достаточно посещения этих самых курсов и выполнения домашнего задания. Таким образом, всю ответственность за процесс овладения иностранным языком они возлагают на педагога. И если оказывается, что процесс недостаточно хорош (нет должной систематичности, не предусмотрено повторения, не уделяется достаточно внимания говорению и т.д.), все попытки выучить иностранный язык терпят крах. Студенты в итоги обвиняют нерадивых педагогов и плохую программу занятий в языковом центре и, как говорится, «слагают с себя всю ответственность» за полученные (или не полученные) результаты.

Если человек занимается сам, по самоучителю или онлайн-урокам, в один печальный день может наступить то, что мы называем «села батарейка». Возникли какие-то вопросы – не нашлись какие-то ответы, остался непонятым какой-то материал. В результате человек делает вывод о том, что «у него нет способностей», бросает это «неблагодарное дело».

Решение проблем

Все эти проблемы, однако, решаемы, если человек возьмет на себя ответственность за достижение результатов и будет упорно к ним стремиться изо дня в день. Великий педагог Виктор Шаталов говорил: «Если положить огурцы в рассол, то они станут соленными сами по себе». Точно так же каждый изучающий язык может создать для себя обогащенную среду, в которой будет столько иностранного языка, что овладением им тоже произойдет «само по себе». Постоянно целенаправленно погружаясь в иностранный язык, запоминание будет происходить само, потому даже если вы просто будете читать тексты с параллельным переводом и разбирать их, в конце концов вы запомните наиболее часто встречающиеся слова.

Как реализовать принцип обогащенной среды

Начинайте действовать уже сегодня – не надо откладывать.

  • Найдите интересный курс изучения иностранного языка нужного вам уровня. Почитайте, какие книги используют другие люди, изучающие тот же язык. Полистайте самоучители в книжном магазине. Позаботьтесь о том, чтобы купить курс с диском, поскольку помимо всего остального очень важно тренировать слух.
  • Читайте на изучаемом языке. Начать можно с самого простого – книг, адаптированных по методу Ильи Франка. Их в продаже очень много, поэтому можно выбрать интересную вам книгу. Метод Ильи Франка – это параллельный перевод, так что вам не придется долго искать новые слова в словаре – весь перевод уже имеется в наличии. За счет повторяемости слов вы постепенно будете их запоминать. Проверять, насколько хорошо вы помните слова, можно по той же книге – после куска текста с параллельным переводом следует тот же кусок, но уже без всякого перевода. После адаптированной по методу Франка литературы можно попробовать чтение по методу комментированного чтения. Это чуть более сложный вариант – часть лексики (в переводе) дается под текстом.
  • Читайте статьи на интересные вам темы тоже на изучаемом языке. Обо всем, что вас интересует – самообразование, саморазвитие, комнатные растения, вязание, поделки из бумаги, история, развитие детей – можно читать на изучаемом языке. Получается тройная польза. Во-первых, вы наращиваете словарный запас. Во-вторых, получаете нужные вам знания по теме. В-третьих, укрепляете мотивацию, ведь чтение на интересную для вас тему подпитывает ваш интерес к языку.
  • Не забудьте положить книгу или журнал на иностранном языке в туалет. Это может быть даже распечатка с анекдотами – все пойдет «когда больше нечем заняться».
  • Многие не могут избавиться от привычки читать во время еды – пусть это тоже будет литература на иностранном языке.
  • Смотрите фильмы на иностранном языке. Начинать можете с любимых – это гораздо легче, потому что фабулу вы и так знаете. Это позволит не бояться, что вы можете упустить что-то по сюжету. Так вы сможете целиком сконцентрироваться на изучаемом языке.
  • Вступите в какое-нибудь сообщество для изучающих иностранный язык. Вступайте в переписку, комментируйте и т.д.
  • Загрузите в телефон какие-нибудь подкасты или аудио-книги. Может наступить такой момент, когда вам жаль будет тратить свое время на ерунду (например, ожидание), и вы включите и послушаете иноязычную речь.
  • Ведите дневник. Записывайте свои мысли на изучаемом языке. Тут тройная польза – во-первых, вы учитесь выражать свои мысли. Во-вторых, обязательно полезете в словарь, когда вам будет не доставать какого-то важного слова. В-третьих, ваши заметки никто не прочитает (конечно, если вы учите язык, которого в вашей семье больше никто не знает).

Повторим, что при реализации принципа обогащенной среды усвоение материала происходит естественным образом. И вы достигнете гораздо большего успеха, чем если бы просто посещали занятия и выполняли домашнее задание.

См. также

Ссылки