Китайский язык — различия между версиями

Olik01 (обсуждение | вклад)
(Новая страница: «right '''Китайский язык''' – язык либо целая яз…»)
 
Olik01 (обсуждение | вклад)
 
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника)
Строка 11: Строка 11:
 
А в штате [[Нью-Йорк|Нью-Йорк]] в избирательное законодательство была внесена поправка, согласно которой во всех городах данного штата любые документы, так или иначе связанные с процессом выборов, в обязательном порядке должны переводиться и на три диалекта китайского языка. Также в данный список вошли русский, филиппинский, корейский и [[испанский язык|испанский]] языки.
 
А в штате [[Нью-Йорк|Нью-Йорк]] в избирательное законодательство была внесена поправка, согласно которой во всех городах данного штата любые документы, так или иначе связанные с процессом выборов, в обязательном порядке должны переводиться и на три диалекта китайского языка. Также в данный список вошли русский, филиппинский, корейский и [[испанский язык|испанский]] языки.
  
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_3.jpg|350px|thumb|right]]
 
 
Что касается [[Россия|России]], то перепись 2010 года показала, что в данной стране на китайском языке говорят порядка 70 722 человек.
 
Что касается [[Россия|России]], то перепись 2010 года показала, что в данной стране на китайском языке говорят порядка 70 722 человек.
  
 
==О диалектах==
 
==О диалектах==
  
 +
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_3.jpg|350px|thumb|right]]
 
В настоящее время принято выделять десять китайских диалектных групп:
 
В настоящее время принято выделять десять китайских диалектных групп:
 
*Северная супергруппа (бэй). Это самая многочисленная группа.
 
*Северная супергруппа (бэй). Это самая многочисленная группа.
Строка 35: Строка 35:
 
Литературный же язык опирается на северные диалекты, а нынешняя фонетическая норма основывается исключительно на пекинском произношении. Тем не менее, даже в недалеком прошлом имелись совершенно иные нормы произношения, которые достаточно сильно отличались от пекинской: так, во времена династии Тан, на которые пришлось создание большей части классических китайских текстов, произносительная норма основывалась на южнокитайском произношении, которое было очень близко к особенностям современной диалектной группы хакка.
 
Литературный же язык опирается на северные диалекты, а нынешняя фонетическая норма основывается исключительно на пекинском произношении. Тем не менее, даже в недалеком прошлом имелись совершенно иные нормы произношения, которые достаточно сильно отличались от пекинской: так, во времена династии Тан, на которые пришлось создание большей части классических китайских текстов, произносительная норма основывалась на южнокитайском произношении, которое было очень близко к особенностям современной диалектной группы хакка.
  
 +
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_5.jpg|350px|thumb|right]]
 
==Письменность==
 
==Письменность==
  
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_5.jpg|350px|thumb|right]]
 
 
Китайское письмо, в отличие от большинства других систем письменности, состоит не из букв, а из иероглифов, при этом каждый иероглиф обозначает отдельную морфему и отдельный слог. Общее число иероглифов превышает восемьдесят тысяч, однако большую их часть можно повстречать лишь в старинных памятниках китайской классической литературы.
 
Китайское письмо, в отличие от большинства других систем письменности, состоит не из букв, а из иероглифов, при этом каждый иероглиф обозначает отдельную морфему и отдельный слог. Общее число иероглифов превышает восемьдесят тысяч, однако большую их часть можно повстречать лишь в старинных памятниках китайской классической литературы.
  
Строка 44: Строка 44:
 
Огромные однотомные двуязычные словари обычно содержат в себе от шести до восьми тысяч иероглифов, при этом часть из этих иероглифов давным-давно превратилась в редко используемые (например, иероглифы, обозначающие медикаменты традиционной китайской медицины либо ритуальные предметы древности). А самый полный словарь китайских иероглифов, изданный в 1994 году, называется Чжунхуа цзыхай (в переводе на русский – «Море китайских иероглифов») и включает в себя 85 568 иероглифов.
 
Огромные однотомные двуязычные словари обычно содержат в себе от шести до восьми тысяч иероглифов, при этом часть из этих иероглифов давным-давно превратилась в редко используемые (например, иероглифы, обозначающие медикаменты традиционной китайской медицины либо ритуальные предметы древности). А самый полный словарь китайских иероглифов, изданный в 1994 году, называется Чжунхуа цзыхай (в переводе на русский – «Море китайских иероглифов») и включает в себя 85 568 иероглифов.
  
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_6.jpeg|350px|thumb|left]]
 
 
Сейчас китайские иероглифы могут похвастаться наличием двух вариантов: упрощенного, который принят на территории материкового [[Китай|Китая]], и традиционного, используемого в Гонконге, на Тайване и в ряде иных стран.
 
Сейчас китайские иероглифы могут похвастаться наличием двух вариантов: упрощенного, который принят на территории материкового [[Китай|Китая]], и традиционного, используемого в Гонконге, на Тайване и в ряде иных стран.
  
 +
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_6.jpeg|350px|thumb|left]]
 
Китайцы традиционно всегда писали сверху вниз, а столбцы всегда шли справа налево, однако в наши дни в КНР пишут главным образом слева направо и горизонтально, по аналогии с написанием букв в европейских языках. Правда, на Тайване наряду с горизонтальным письмом продолжает использоваться и вертикальное письмо.
 
Китайцы традиционно всегда писали сверху вниз, а столбцы всегда шли справа налево, однако в наши дни в КНР пишут главным образом слева направо и горизонтально, по аналогии с написанием букв в европейских языках. Правда, на Тайване наряду с горизонтальным письмом продолжает использоваться и вертикальное письмо.
  

Текущая версия на 03:40, 23 июня 2017

Фото к статье Китайский язык 1.jpeg

Китайский язык – язык либо целая языковая ветвь сино-тибетской языковой семьи. Это один из наиболее распространенных современных языков – общее число говорящих на нем превышает 1,3 миллиарда человек. А еще китайский язык – один из самых древних среди всех ныне существующих языков.

Лингвогеографические факты

Фото к статье Китайский язык 2.jpg

Китайский язык – официальный язык КНР, Сингапура и Тайваня, более того, он является одним из рабочих и официальных языков ООН.

Исторически китайский язык является языком доминирующей в национальном составе КНР народности хань. Впрочем, десятки миллионов китайцев, не утративших родного языка, проживают сейчас и практически во всех государствах Юго-Восточной Азии. Например, в Сингапуре их около 75%. Весьма внушительная китайская диаспора рассеяна и по всему миру.

А в штате Нью-Йорк в избирательное законодательство была внесена поправка, согласно которой во всех городах данного штата любые документы, так или иначе связанные с процессом выборов, в обязательном порядке должны переводиться и на три диалекта китайского языка. Также в данный список вошли русский, филиппинский, корейский и испанский языки.

Что касается России, то перепись 2010 года показала, что в данной стране на китайском языке говорят порядка 70 722 человек.

О диалектах

Фото к статье Китайский язык 3.jpg

В настоящее время принято выделять десять китайских диалектных групп:

  • Северная супергруппа (бэй). Это самая многочисленная группа.
  • Хой.
  • Цзинь.
  • Юэ.
  • Хакка.
  • Гань.
  • Сян.
  • У.
  • Супергруппа минь.
Фото к статье Китайский язык 4.jpg
  • Пинхуа.

Все диалекты достаточно сильно различаются фонетически, что в свою очередь существенно затрудняет междиалектное общение, причем даже несмотря на то, что все диалекты связаны между собой регулярными звуковыми соответствиями. И, невзирая на единство словарного состава и грамматики, данные диалекты заметно отличаются друг от друга грамматикой и лексикой.

В качестве основного средства общения носителей различных диалектов выступает нормативный китайский язык, именуемый в Китае путунхуа, на Тайване и в Гонконге – гоюй, а в Сингапуре – хуаюй.

Литературный же язык опирается на северные диалекты, а нынешняя фонетическая норма основывается исключительно на пекинском произношении. Тем не менее, даже в недалеком прошлом имелись совершенно иные нормы произношения, которые достаточно сильно отличались от пекинской: так, во времена династии Тан, на которые пришлось создание большей части классических китайских текстов, произносительная норма основывалась на южнокитайском произношении, которое было очень близко к особенностям современной диалектной группы хакка.

Фото к статье Китайский язык 5.jpg

Письменность

Китайское письмо, в отличие от большинства других систем письменности, состоит не из букв, а из иероглифов, при этом каждый иероглиф обозначает отдельную морфему и отдельный слог. Общее число иероглифов превышает восемьдесят тысяч, однако большую их часть можно повстречать лишь в старинных памятниках китайской классической литературы.

Для того, чтобы понять около 80% современного китайского текста, вполне достаточно знать около пятисот наиболее часто встречающихся иероглифов, знание 1000 иероглифов дает возможность понять 91% текста, а 2400 иероглифов – 99% текста. А для того, чтобы начать читать неспециализированные журналы и газеты, достаточно выучить порядка трех тысяч иероглифов.

Огромные однотомные двуязычные словари обычно содержат в себе от шести до восьми тысяч иероглифов, при этом часть из этих иероглифов давным-давно превратилась в редко используемые (например, иероглифы, обозначающие медикаменты традиционной китайской медицины либо ритуальные предметы древности). А самый полный словарь китайских иероглифов, изданный в 1994 году, называется Чжунхуа цзыхай (в переводе на русский – «Море китайских иероглифов») и включает в себя 85 568 иероглифов.

Сейчас китайские иероглифы могут похвастаться наличием двух вариантов: упрощенного, который принят на территории материкового Китая, и традиционного, используемого в Гонконге, на Тайване и в ряде иных стран.

Фото к статье Китайский язык 6.jpeg

Китайцы традиционно всегда писали сверху вниз, а столбцы всегда шли справа налево, однако в наши дни в КНР пишут главным образом слева направо и горизонтально, по аналогии с написанием букв в европейских языках. Правда, на Тайване наряду с горизонтальным письмом продолжает использоваться и вертикальное письмо.

Зачем нужно учить китайский язык?

Китайский язык не помешает выучить всем, кто хочет:

  • Поближе познакомиться с культурой Китая.
  • Найти престижную работу, в том числе и за рубежом.
  • Повысить уровень своего образования.
  • Поступить в престижный китайский вуз.
  • Создать семью с гражданином или гражданкой Китая.
  • Свободно общаться с жителями Китая во время туристических поездок.

И, в конце концов, китайский язык – это просто очень интересный язык, который заслуживает самого пристального внимания!

Ссылки