Изменения

Адаптированная литература

0 байтов добавлено, 12:23, 8 сентября 2013
[[Файл:dee1.jpg|250px310px|thumb|right]]
'''Адаптированная литература на иностранном языке''' – книги, «переписанные» специально для тех, кто изучает иностранный язык.
* нравится ли вам книга (не помешает рецензия или более ранний опыт чтения этого автора);
* нужен ли вам словарь, чтобы понять общий смысл прочитанного (понятно, что в тексте будут новые слова, однако понять их смысл может помочь [[языковая догадка]], если ваш уровень ее подразумевает);
[[Файл:bakna.jpg|400px|thumb|left]]
== Подход Ильи Франка ==
[[Файл:bakna.jpg|500px|thumb|left]]
Отдельного упоминания заслуживает [[метод чтения Ильи Франка]]. Книги по этой системе не просто адаптированы – они снабжены переводов слов. Одна и та же глава приводится в книге дважды – первый раз с написанным в скобках переводом после каждого слова, второй раз – без него. Эта система позволяет вам не лазать в словарь за переводом непонятных слов, запоминать слова, поскольку такая адаптация подразумевает повтор слов из главы в главу. Чтение доставляет удовольствие, поскольку слова запоминаются «сами собой».
Бюрократ, администратор
25 274
правки