А в штате [[Нью-Йорк|Нью-Йорк]] в избирательное законодательство была внесена поправка, согласно которой во всех городах данного штата любые документы, так или иначе связанные с процессом выборов, в обязательном порядке должны переводиться и на три диалекта китайского языка. Также в данный список вошли русский, филиппинский, корейский и [[испанский язык|испанский]] языки.
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_3.jpg|350px|thumb|right]]
Что касается [[Россия|России]], то перепись 2010 года показала, что в данной стране на китайском языке говорят порядка 70 722 человек.
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_3.jpg|350px|thumb|right]]
==О диалектах==
Огромные однотомные двуязычные словари обычно содержат в себе от шести до восьми тысяч иероглифов, при этом часть из этих иероглифов давным-давно превратилась в редко используемые (например, иероглифы, обозначающие медикаменты традиционной китайской медицины либо ритуальные предметы древности). А самый полный словарь китайских иероглифов, изданный в 1994 году, называется Чжунхуа цзыхай (в переводе на русский – «Море китайских иероглифов») и включает в себя 85 568 иероглифов.
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_6.jpeg|350px|thumb|left]]
Сейчас китайские иероглифы могут похвастаться наличием двух вариантов: упрощенного, который принят на территории материкового [[Китай|Китая]], и традиционного, используемого в Гонконге, на Тайване и в ряде иных стран.
[[Файл:Фото_к_статье_Китайский_язык_6.jpeg|350px|thumb|left]]
Китайцы традиционно всегда писали сверху вниз, а столбцы всегда шли справа налево, однако в наши дни в КНР пишут главным образом слева направо и горизонтально, по аналогии с написанием букв в европейских языках. Правда, на Тайване наряду с горизонтальным письмом продолжает использоваться и вертикальное письмо.