Изменения

/* Особенности учебного процесса */
Кстати, возвращаться к изучению языка, который вы учили в школе или вузе, бывает очень сложно, прежде всего, психологически. Вы воспринимаете этот опыт как негативный - столько лет учили и до сих пор не можете ничего толком сказать. Так вот второй язык поможет вам преодолеть этот отрицательный опыт. Во-первых, вы можете многое вспомнить (особенно если это два европейских языка, а тем более из одной языковой группы). Во-вторых, у вас пройдет «комплекс». В-третьих, у вас снова появится интерес к учебе, а значит, и желание доучить то, что не доучено.
[[Файл:04labqh8m1263374136.jpg|430px|thumb|right]]
«Брошенный» язык можно реанимировать самыми неожиданными способами. Например, найти себе подругу по переписке – носителя языка. Вы и оглянуться не успеете, как вспомните целый пласт лексики и грамматики. Но даже если не вспомнили, вы быстро посмотрите слова и грамматические конструкции (например, образование прошедшего времени), которые вам нужны. Ведь они вам нужны не в каком-то абстрактном будущем, а прямо сейчас – чтобы написать ответ своей новой знакомой. Это очень сильная [[переписка с носителем языка как источник мотивации|мотивация]], и, учитывая современные возможности интернета, грех ею не воспользоваться.
Бюрократ, администратор
25 274
правки