Аудирование в изучении иностранного языка

Версия от 06:19, 9 июля 2014; Марина Тумовская (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Фото: Elena Zaskochenko/Rusmediabank.ru

Аудирование в изучении иностранного языка – тренировка понимания речи на слух путем прослушивания текстов, диалогов и т.д. Целью аудирования является понимание речи на слух, что, в свою очередь, является важнейшим умением для полноценного общения на иностранного языка.

Актуальность

Понимание речи на слух является довольно трудным видом речевой деятельности, требующей большого напряжения и сосредоточенности. Однако без развития понимания иностранной речи на слух никакого общения не получится. Важно ведь не только сформулировать свои мысли, но и понять собеседника, его вопросы и ответы. Поэтому важной частью изучения иностранного языка должно стать аудирование, которое заключается в прослушивании текстов на изучаемом языке.

Знать – не значит понимать

Фонематический слух – это умение распознавать на слух фонемы иностранного языка. Это одно из самых важных умений в иностранном языке. К сожалению, далеко не все изучающие иностранный язык и даже выпускники инъяза могут похвастаться развитым фонематическим слухом. Они владеют колоссальным объемом лексики, прекрасно знают грамматику, однако с устной речью возникают проблемы – причем, не по части выражения мыслей (здесь все хорошо или даже прекрасно), а по части понимания сказанного собеседником (несмотря на знание всех слов, человек просто не различает фонемы, звуки иностранного языка и потому не понимает сказанного, при этом прекрасно понимая все, если бы оно было в письменной форме). Такие специалисты становятся письменными переводчиками и десятилетиями успешно работают, однако при устном общении неизменно возникают проблемы.

Самая легкая форма занятий

Стремление перфекционистов выудить из аудитекстов все незнакомые слова и выучить их достойно уважения, однако этого можно и не делать. Даже если вы просто слушаете тексты и диалоги изучаемого уровня, ничего не переводя и не записывая, вы все равно многое делаете для повышения уровня знаний, а именно тренируете фонематический слух.

Однако при желании фонематический слух можно развить. Для этого достаточно ежедневно слушать подкасты на иностранном языке, и со временем вы увидите, что стали гораздо лучше понимать речь на слух. Просто слушайте. Одним только прослушиванием вы сделаете немало для продвижения вперед в иностранном языке. Как известно, слушать можно где угодно – в транспорте, на прогулке, дома во время уборки (смотришь, и уборка не будет казаться бесполезным занятием, ведь время, на нее отведенное, станет и временем изучения иностранного языка), и даже на работе.

Интенсивная форма занятий

Более продвинутая форма занятий с подкастами включает в себя работу с лексическим содержимым текста. После прослушивания текста несколько раз вы переходите к новому этапу - берете в руки распечатку (текстовые файлы записанного есть у многих подкастов – нужно только поискать) и работаете по следующей схеме.

  • Во-первых, смотрите все, что вы не поняли. Возможно, окажется, что все эти слова вы знаете – просто не распознали их на слух.
  • Во-вторых, если все-таки слова вы не знаете, постарайтесь догадаться об их значении, включив языковую догадку. Стройте свои предположения.
  • В-третьих, чтобы понять, правильно ли вы догадались о значении слов, проверьте себя – посмотрите значение слов в словаре.
  • В-четвертых, самые нужные и важные слова (редкие можно опустить), которые часто употребляются, выпишете в свой словарь.
  • В-пятых, проработайте лексику – составьте со словами свои предложения.
  • В-шестых, проверьте себя, заново прослушав текст. Теперь все понятно?
  • В-седьмых, попытайтесь пересказать прослушанное. Ведь теперь вы знаете все основные слова, и можете это сделать.

См. также

Ссылки